第五章 投标邀请
Section 5.Invitation for Bids
招标项目名称:中海壳牌惠州聚碳酸酯项目BPA装置气动旋塞阀(94台)
Project Name: CSPC Huizhou Polycarbonate Project Pneumatic Plug (ON-OFF) Valves (94 sets) of BPA Plant
招标编号(Bid No.):0704-2540JDCP0006
日 期:2025年4月18日
Date : April 18th, 2025
中化建国际招标有限责任公司(以下称为“招标代理机构”)受中海壳牌石油化工有限公司(以下称为“招标人”)委托,就中海壳牌惠州聚碳酸酯项目所需部分货物及相关服务进行国际公开招标。现邀请投标人对下列货物和服务提交密封投标:
CNCCC International Tendering Co., Ltd. (hereinafter referred to as “the Tendering Agent”), entrusted by CNOOC and Shell Petrochemicals Company Limited (hereinafter referred to as “Tenderee” ), intends to purchase the Goods and the relevant services required under CSPC Huizhou Polycarbonate Project by International Competitive Bidding. Bidders are kindly requested to provide the following Goods and services with sealed bids.
1. 招标条件
Bidding Conditions:
项目概况:中海壳牌石油化工有限公司(以下简称“中海壳牌”)拟在广东惠州大亚湾石化产业园区新建中海壳牌惠州聚碳酸酯项目,以实现其打造世界级、高度一体化的石化基地的愿景。
Project Summary:CNOOC and Shell Petrochemical Company Limited (hereinafter referred to as “CSPC”) intends to build CSPC Huizhou Polycarbonate Project in Daya Bay Petrochemical Industrial Park, Huizhou, Guangdong Province to realize the vision of creating a world-class and highly integrated petrochemical base.
资金到位或资金来源落实情况:已落实。
Source of Funds: yes
项目已具备招标条件的说明:已具备。
Description of Prepared Bidding Conditions: yes
2. 招标内容:Bidding Contents:
货物名称:BPA装置气动旋塞阀(94台)
Name of Goods: Pneumatic Plug (ON-OFF) Valves(94 sets) of BPA Plant
数量:94台
Quantity: 94 sets
主要技术规格Main Specifications:
全通径气动旋塞(切断)、阀体材质主要为CF8M、阀内件材质主要为316以及少量904L、最高设计压力600LB、最高设计温度260℃。
Full bore pneumatic plug valves(on-off)、Body Material is CF8M、Trim material is 316 and few 904L、Maximum design pressure class is 600LB、Maximum design temperature is 260 degrees Celsius.
交货期Delivery Schedule:
从中华人民共和国关境内提供的货物:2026年3月31日前(货到项目现场时间)
For goods offered from within PRC customs territory: before 31 March, 2026 (arrival date to the job site)
从中华人民共和国关境外提供的货物:2026年1月15日前(提单发货时间)
For goods offered from outside PRC customs territory: before 15 Jan,2026 (departure date on the Bill of Lading)
交货地点Destination of delivery:
从中华人民共和国关境内提供的货物:中海壳牌惠州聚碳酸酯项目现场
For goods offered from within PRC customs territory: Job Site of CSPC Huizhou Polycarbonate Project
从中华人民共和国关境外提供的货物: CIF中国深圳盐田港
For goods offered from outside PRC customs territory: CIF (Yantian Seaport, Shenzhen)
3. 对投标人的资格和业绩要求:
Requirements for Qualification and reference of Bidder:
(1)资格要求
Requirements for Qualification of Bidder
A.如果投标人为境内注册公司,投标人需提供合法有效的企业法人营业执照、税务登记证及组织机构代码证或证照合一的营业执照,投标时需提供原件扫描件(原件备查);
如果投标人为境外注册公司,需提供有效的公司登记注册证明;
窗体顶端
窗体底端
A.The bidder within the customs territory shall provide valid independent legal person business license, tax registration certificate, organization code certificate, or combined certificate and business license. The scanned copy of the original shall be provided during bidding (the original copy for reference);
The bidder outside the customs territory shall provide valid certificate to prove valid business registration certificate.
B.本次招标不接受代理商投标。投标人应是投标货物的制造厂商(包括制造厂商所在集团内负责销售的公司)。如果投标人是制造厂商所在集团内负责销售的公司,投标人应提供声明,说明投标人与制造厂商隶属同一集团,负责投标货物的销售工作。
Bid by Agent is not accepted. The bidder shall be the manufacturer of bid goods, including the sales company within the same group as the manufacturer of bid goods. If the bidder is the sales company within the same group as the manufacturer, the bidder should provide relevant documents to prove that the sales company is within the same group as the Manufacturer and it is responsible for the sales of the bid goods.
C. 是否接受联合体投标:否
Joint Venture: Not Accepted
D. 未领购招标文件是否可以参加投标:不可以
Bid without the bidding documents:NOT Available
(2)资质要求Qualification requirement:
投标人所投产品的制造商须取得覆盖本次投标产品等级且有效的《特种设备型式试验证书》。
The manufacturer of the bid product shall obtain a valid Special Equipment Type Test Certificate covering the grade of the bid product.
(3)业绩要求Requirement for Bidder's reference:
2015年1月1日至投标截止日(以合同签署时间为准),投标人所投产品的制造商有双酚A装置(BPA装置)气动旋塞阀的2个合同业绩且单个合同阀门数量大于或等于50台。
其中,至少包含1台压力等级不低于600lb的气动旋塞阀和1台设计温度不低于250℃的气动旋塞阀。(需注意:压力等级和设计温度可以同时在1台阀门中体现,也可以分别在2台阀门中体现;压力等级和设计温度不要求必须同时体现在1个合同业绩中,可以分别在2个合同业绩中体现。)
如果投标人为制造商所在集团内负责销售的公司,应提供该制造商的业绩。
From 1st Jan, 2015 to the bid deadline (subject to the contract signing date), the manufacturer of the products submitted by the bidder shall have 2 supply contracts of BPA plant pneumatic plug valves, and the number of individual contract valves is greater than or equal to 50.
Among the two contracts, there is at least one pneumatic plug valves with a pressure class of not less than 600lb and one pneumatic plug valve with a design temperature of not less than 250℃.(Note: Pressure rating and design temperature can be reflected in 1 valve at the same time, or can be reflected in 2 valves; Pressure rating and design temperature are not required to be reflected in 1 contract at the same time, but can be reflected in 2 contract performance.)
If the bidder is a company responsible for sales within the manufacturer's group, the contract of that manufacturer should be provided.
投标人须按规定格式提交业绩表,并提交相关业绩证明文件。业绩证明文件包括但不限于:销售合同复印件(含相关技术附件)。投标人所提交的业绩证明文件必须至少体现以下内容:合同签署时间、合同签署页(国内贸易合同应有双方盖章,国际贸易合同应有双方签字或盖章)、制造商名称、装置名称、货物名称、货物数量、压力等级、设计温度。
若业绩合同为年度协议,除提供年度协议外,还应提供相应的已到货订单,订单内容或编号应与年度协议相关联。同一个年度协议下提供1个或以上的订单及与订单对应的到货验收材料均算为1个有效业绩。
The Bidder shall furnish reference List in given form, and provide corresponding documentary evidence. The documentary evidence shall include but not limited to: copies of sales contract (including technical appendix) . The reference evidence certification furnished by Bidder shall as least demonstrate the content show as follows: Date of signing contract, contract signing page(domestic trade contracts should have signatures or seals from both parties, international trade contracts should have signatures or seals from both parties), name of manufacturer, name of the plant, name of goods, number of goods, pressure rating and design temperature.
If the performance contract is an annual agreement, in addition to providing the annual agreement, corresponding received orders should also be provided, and the order content or number should be associated with the annual agreement. Providing one or more orders and corresponding acceptance evidence under the same annual agreement is considered as one valid performance.
未提交业绩证明文件,或通过所提供的业绩证明文件无法认定满足上述业绩要求的,均视为无效业绩。
If no documentary evidence furnished, or documentary evidence furnished can not demonstrate the above performance requirements, the relevant reference will be deemed invalid.
4. 有兴趣的投标人可通过以下方式获取招标文件:从2025年4月18日开始至2025年4月25日止,请登录中国海油采办业务管理与交易系统()的招标公告页面进行购买。首次登录必须先进行注册,注册成功后,方可购买招标文件。投标人须在线填写购买招标文件登记表,并在线支付标书款,支付成功后,投标人可自行下载招标文件。
本招标项目仅供正式会员查看,您的权限不能浏览详细信息,请注册本网会员并成为正式会员后可下载详细的招标公告、报名表格、项目附件和部分项目招标文件等。
联系人:陈经理
手机:13611390867
电话:010-89940160
邮箱:kefu@dljczb.com
QQ:2830892928
请登录查看