电力集采招标网
中海壳牌惠州聚碳酸酯项目PC装置分配阀招标公告
2025-05-15

招标项目名称:中海壳牌惠州聚碳酸酯项目PC装置分配

Project Name: CSPC Huizhou Polycarbonate Project Distribution Valve of PC Plant

招标编号(Bid No.):0704-2540JDCP0010/01

日    期:2025年5月15日

Date : May 15, 2025

 

中化建国际招标有限责任公司(以下称为招标代理机构)受中海壳牌石油化工有限公司以下称为招标人)委托,就中海壳牌惠州聚碳酸酯项目所需部分货物及相关服务进行国际公开招标。现邀请投标人对下列货物和服务提交密封投标:

CNCCC International Tendering Co., Ltd. (hereinafter referred to as “the Tendering Agent”), entrusted by CNOOC and Shell Petrochemicals Company Limited          (hereinafter referred to as “Tenderee” ), intends to purchase the Goods and the relevant services required under CSPC Huizhou Polycarbonate Project by International Competitive Bidding. Bidders are kindly requested to provide the following Goods and services with sealed bids.

 

1.  招标条件

Bidding Conditions

项目概况:中海壳牌石油化工有限公司(以下简称“中海壳牌”)拟在广东惠州大亚湾石化产业园区新建中海壳牌惠州聚碳酸酯项目,以实现其打造世界级、高度一体化的石化基地的愿景。

Project SummaryCNOOC and Shell Petrochemical Company Limited (hereinafter referred to as “CSPC”) intends to build CSPC Huizhou Polycarbonate Project in Daya Bay Petrochemical Industrial Park, Huizhou, Guangdong Province to realize the vision of creating a world-class and highly integrated petrochemical base.

资金到位或资金来源落实情况:已落实。

Source of Funds: yes

项目已具备招标条件的说明:已具备。

Description of Prepared Bidding Conditions: yes

 

2.  招标内容Bidding Contents:

  货物名称:PC装置分配               

Name of Goods: Distribution Valve of PC Plant

  

数量:6

Quantity: 6 set

主要技术规格Main Specifications

序号Item

 设备位号

Tag No.

设备名称

Type of Valve

单位

Unit

数量Qty

主要材质Main Material

尺寸size

备注Comments

1

4041-X-4110

预聚物分配阀Prepolymer Distribution Valve

set

1

SS904L

4"

电动夹套阀Electric Sleeve Valve

2

4042-X-4210

预聚物分配阀Prepolymer Distribution Valve

set

1

SS904L

4"

电动夹套阀Electric Sleeve Valve

3

4043-X-4310

预聚物分配阀Prepolymer Distribution Valve

set

1

SS904L

4"

电动夹套阀Electric Sleeve Valve

4

4041-X-4120

聚合物分配阀Polymer Distribution Valve

set

1

SS316L

6"

电动夹套阀Electric Sleeve Valve

5

4042-X-4220

聚合物分配阀Polymer Distribution Valve

set

1

SS316L

6"

电动夹套阀Electric Sleeve Valve

6

4043-X-4320

聚合物分配阀Polymer Distribution Valve

set

1

SS316L

6"

电动夹套阀Electric Sleeve Valve


交货期

Delivery Schedule: 

从中华人民共和国关境内提供的货物:不晚于合同签订后11个月(货到项目现场时间)

For goods offered from within PRC customs territory: no later than 11 months after contract effectiveness (arrival date to the job site)

从中华人民共和国关境外提供的货物:不晚于合同签订后10个月(提单发货时间)

For goods offered from outside PRC customs territory:  no later than 10 months after contract effectiveness(departure date on the Bill of Lading)

 

交货地点Destination of delivery:

从中华人民共和国关境内提供的货物:中海壳牌惠州聚碳酸酯项目现场  

For goods offered from within PRC customs territory: Job Site of CSPC Huizhou Polycarbonate Project

从中华人民共和国关境外提供的货物: CIF中国深圳盐田港或蛇口港或惠州

For goods offered from outside PRC customs territory: CIF (Yantian or Shekou Seaport, Shenzhen or Huizhou Seaport)

 

3. 对投标人的资格和业绩要求:

Requirements for Qualification and reference of Bidder:

 

1)资格要求 

Requirements for Qualification of Bidder

 

A.如果投标人为境内注册公司,投标人需提供合法有效的企业法人营业执照、税务登记证及组织机构代码证或证照合一的营业执照,投标时需提供原件扫描件(原件备查)

如果投标人为境外注册公司,需提供有效的公司登记注册证明;

窗体顶端

窗体底端

The bidder within the customs territory shall provide valid independent legal person business license, tax registration certificate, organization code certificate, or combined certificate and business license. The scanned copy of the original shall be provided during bidding (the original copy for reference);

The bidder outside the customs territory shall provide valid certificate to prove valid business registration certificate.

B. 本次招标不接受代理商投标。投标人应为本次投标所投产品的制造商。如投标人为制造商同一集团负责销售投标所投产品的全资子公司、控股子公司(投标人应提供制造商或其上级公司证明上述事项的证明文件),则视投标人为制造商。不能再将此货物同时授权给其他投标人参与投标,否则相关的所有投标将被拒绝。

Bid by Agent is not accepted. The bidder shall be the manufacturer of the bidding products. If the bidder is a wholly-owned subsidiary or holding subsidiary of the same group as the manufacturer responsible for sales of the bidding products, the bidder shall provide relevant evidence documents from the manufacturer or its superior company to prove the above matters, and in such case the bidder shall be deemed as the manufacturer. The bidding goods cannot be authorized to other bidders to participate in this bidding at the same time, otherwise all related bids will be rejected.

C.投标文件中提供制造商授权书的中标候选人,应在中标候选人公示后 3个工作日内将制造商授权书原件(签字或人名章或公章均须为原件,不接受扫描打印文件)送达招标人联系人进行核验,对于国外制造商授权书原件,投标人提前准备以满足核验原件期限要求。投标文件中提供的制造商授权书可在制造商官方网站上查询并核验一致的或纸质投标已递交制造商授权书原件的,可免于送交原件核验。核验结果不一致的,将按照提供虚假投标资料处理;未能在规定期限内提供原件的,将视为不如实提供材料处理。上述两类情况将取消中标候选人资格及中标资格,并按照中国海油相关制度规定给予禁用等处理。

The winning candidates who provide the manufacturer's authorization letter in the tender documents shall deliver the original manufacturer's authorization letter (the signature, personal seal or official seal must all be the original. Scanned and printed documents will not be accepted) to the contact person of the tenderer for verification within 3 working days after the public announcement of the winning candidates. For the original authorization letter from the foreign manufacturer, the bidder should prepare it in advance to meet the time limit requirement for verifying the original. The manufacturer's authorization letter provided in the tender documents can be verified and verified on the manufacturer's official website. If the original manufacturer's authorization letter has been submitted in the paper tender, it is not necessary to submit the original for verification. If the verification results are inconsistent, it will be dealt with as providing false bidding materials. Failure to provide the original documents within the prescribed time limit will be treated as false provision of materials. The above two types of situations will result in the disqualification of the winning candidate and the winning bid qualification, and will be dealt with in accordance with the relevant regulations of CNOOC, such as being banned.

 

D. 是否接受联合体投标:否

Joint Venture: Not Accepted

 

E.未领购招标文件是否可以参加投标:不可以

Bid without the bidding documentsNOT Allowed

 

2)资质要求Qualification requirement:

投标产品制造商应取得覆盖本次投标产品且有效的至少为B级的《中华人民共和国特种设备生产许可证》(压力管道阀门)。投标时需提供证书原件扫描件(原件备查)并可在全国特种设备公示信息查询平台(https://cnse.e-cqs.cn/info-pub/pub)或行政主管部门网站核实。

The manufacturer of the bidding product shall obtain a valid "Production License of Special Equipment People's Republic of China" (for the manufacture of pressure pipeline components) ,ranking B or above that cover the bidding products.

A scanned copy of the original certificate must be provided (for future reference) in the bidding document and can be accessed on the National Special Equipment Publicity Information Query Platform (https://cnse.e-cqs.cn/info-pub/pub) or verified on the website of the administrative authority.

 

3业绩要求Requirement for Bidder's reference:

2015年1月1日至投标截止日(以合同签署时间为准),投标人所投产品的制造商应具有至少1个合同的中国境内聚碳酸酯(PC)装置电动分配阀的供货业绩(供货业绩的制造商必须是本次投标产品的制造商),且满足单个合同至少包含2台主体材质为904L的阀门和至少2台尺寸不小于6英寸的阀门(2台阀门同时满足上述要求视为满足业绩要求)。
投标人须按规定格式提交业绩表,并提交相关业绩证明文件。业绩证明文件包括但不限于:销售合同复印件。投标人所提交的业绩证明文件必须至少体现以下内容:合同签署时间、合同签署页(国内贸易合同应有双方盖章,国际贸易合同应有双方签字或盖章)、制造商名称、装置名称、货物名称、阀门尺寸、阀门主体材质,阀门数量。
若业绩合同为年度协议,除提供年度协议外,还应提供相应的已到货订单,订单内容或编号应与年度协议相关联。同一个年度协议下提供1个或以上的订单及与订单对应的到货验收材料均算为1个有效业绩。
未提交业绩证明文件,或通过所提供的业绩证明文件无法认定满足上述业绩要求的,均视为无效业绩。

From January 1st, 2015 to the deadline for submission of the bid (subject to the signing time of the contract), the manufacturer of the products supplied by the bidder shall have at least one contract of supply performance of Electric-driven Distribution Valve of Polycarbonate Plant, and meet the technical requirement at the same time: 1)  at least 2 sets of valves with the main body made from 904L2) at least 2 sets of valve size are equal or larger than 6 inch. (If 2 valves meet the 2 requirements at the same time in one contract is deemed as valid performance)

The Bidder shall furnish reference List in given form, and provide corresponding documentary evidence. The documentary evidence shall include but not limited to: copies of sales contract. The reference evidence certification furnished by Bidder shall as least demonstrate the content show as follows: Date of signing contract, contract signing page(domestic trade contracts should have signatures or seals from both parties, international trade contracts should have signatures or seals from both parties), name of manufacturer, name of the plant, name of goods, valve size, material and quantity.

If the performance contract is a framework agreement, in addition to providing the main agreement, corresponding received orders should also be provided, and the order content or number should be associated with the annual agreement. Providing one or more orders and corresponding acceptance evidence under the same annual agreement is considered as one valid performance.

If no documentary evidence furnished, or documentary evidence furnished can not demonstrate the above performance requirements, the relevant reference will be deemed invalid.

4. 有兴趣的投标人可通过以下方式获取招标文件:从2025515日开始至2025522日止,请登录中国海油采办业务管理与交易系统()的招标公告页面进行购买。首次登录必须先进行注册,注册成功后,方可购买招标文件。投标人须在线填写购买招标文件登记表,并在线支付标书款,支付成功后,投标人可自行下载招标文件。


本招标项目仅供正式会员查看,您的权限不能浏览详细信息,请注册本网会员并成为正式会员后可下载详细的招标公告、报名表格、项目附件和部分项目招标文件等。
联系人:陈经理
手机:13611390867
电话:010-89940160
邮箱:kefu@dljczb.com
QQ:2830892928
请登录查看